Moar Adventzauber – Moar advent magic

Duftende, frische Tannen und Zirben-Zweige. Der Geruch von Keksen, ein Lichtermeer aus Kerzenschein und inmitten all dieser Eindrücke, herzliches Lachen und strahlende Kinderaugen – so lädt das Moar Gut in der schönsten Zeit des Jahres dazu ein, der Hektik und dem Stress im Dezember zu entfliehen. Klein und Groß dürfen in eine besinnliche Winterwunderwelt eintauchen.

n

Fragrant, fresh fir trees and Swiss stone pine branches. The smell of cookies, a sea of candlelight and in the midst of all these impressions, warm laughter and bright children’s eyes – the Moar Gut invites, in the most wonderful time of the year, to escape the hustle and stress in December. Young and old may immerse themselves in a contemplative winter wonderland.

Im Resort

n

Eine zauberhafte Kulisse aus verschneiter Bergwelt, unberührter Natur und stimmungsvollem Lichterglanz verwandelt das Moar Gut zu einer strahlenden Weihnachtswelt, welche mit Orten der Stille und Besinnlichkeit sowie Plätzen der Geselligkeit und Erlebnissen aufwartet. Stilvoll und unaufdinglich dekoriert und geschmückt entsteht ein besonderer Weihnachtszauber, welcher für die Gäste unvergesslich bleibt. 

n

At the resort

n

An enchanting backdrop of snow-covered mountains, untouched nature and atmospheric lights transforms the Moar Gut into a bright Christmas world, which offers places of silence and contemplation as well as places of conviviality and experiences. Stylishly and unobtrusively decorated, a special Christmas magic is created, which remains unforgettable for the guests. 

n

 

n

Im Kinderhof

n

Gibt es für Kinder eine schönere Zeit, als die Wochen vor Weihnachten? Die Wartezeit auf das Christkind wird aufgrund des umfangreichen Kinderprogramms verkürzt. Ob bei der Laternenwanderung, im Kreativatelier oder der Kinderwerkstatt, dem Besuch von Nikolaus und Krampussen – alles steht unter dem Stern der wunderschönen Adventszeit. Die Kinderbetreuung gestaltet jedes Jahr ein abwechslungsreiches, themenspezifisches Programm für Kinder aller Altersgruppen. 

n

In the children’s world

n

Is there a more beautiful time for children than the weeks before Christmas? The waiting time for the Christ Child / Santa Claus is shortened due to the extensive children’s program. Whether it’s the lantern walk, the creative workshop or studio, the visit of St. Nicholas and the Krampussen – everything is under the star of the wonderful Advent season. Every year, our childcare team organizes a varied, themed program for children of all ages. 

n

 

n


Im Wellnessbereich

n

Während die Vorweihnachtszeit meist durch Trubel, Lautstärke und Alltagsstress geprägt ist, verspricht unsere Winterwellness-Welt vor allem Entspannung, Loslassen und Ruhe. 
Im unserem NATUR SPA finden Sie diverse Saunen, stilvolle und edle Ruheoasen, einen Whirlpool und den erfrischenden Bergsee mit glasklarem Quellwasser. 

n

In the nature spa

n

While the pre-Christmas season is usually characterized by hustle and bustle, noise and everyday stress, our winter wellness world promises above all relaxation, letting go and silence. In our NATUR SPA you will find various saunas, classy oases of peace, a whirlpool and the refreshing mountain lake with crystal clear spring water. 

n

 

n

Kulinarisch

n

Bei allen Gerüchen kommt der Appetit auf feine Advent-Kulinarik und weihnachtliche Genüsse auf. Unser Küchenteam verwöhnt mit der Kombination an bodenständigen, traditionellen und internationalen Einflüssen. In gewohnt haubenverdächtigem Niveau bieten wir im Zuge der Vollpension beginnend beim Frühstück bis zum 6-Gang-Menü am Abend kulinarische Schmankerl.

n

Culinary

n

All the smells will whet your appetite for fine Advent cuisine and Christmas delights. Our kitchen team spoils you with a combination of down-to-earth, traditional and international influences. In the course of full board we offer culinary delights from breakfast to the 6-course menu in the evening. 

n


Im Tal

nDas Grossarltal verzaubert nicht nur mit dem besinnlichen, unaufdringlichen Lichtern. An den Wochenenden öffnet der Berg-Adventmarkt seine Pforten. Am stimmungsvollen Adventmarkt erwarten die Kinder unter anderem das Engerl-Postamt, eine Kinder-Keksbackstube und eine Christkindl-Werkstatt. Der Adventmarkt ist geprägt von Tradition, musikalischer Umrandung und liebevollem Handwerk. Absolut sehenswert für Besucher jeden Alters.

n

In the valley

n

The Grossarl Valley enchants not only with the contemplative, unobtrusive lights. On weekends, the mountain christmas market opens its doors. At the atmospheric market, children can expect, among other things, the Angel’s post office, a cookie bakery and a children’s workshop. The Christmas market is characterized by tradition, music and loving craft. Absolutely worth seeing for visitors of all ages.

n

Hier Angebote und Pauschalen zur Adventszeit am Moar Gut entdecken:

Kommentare

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Do you have questions?

Hello! I'm here to help answer your questions. What would you like to know?